Сюй Лин: стихи китайского поэта

Сюй Лин Сюй Лин (507–583) — составитель знаменитой поэтической антологии «Новые напевы Нефритовой башни» («Юйтай синь юн») Выхожу из северных ворот Цзи К северу от Цзи вдаль смотрю бездумно, В сумерках немых грустью сжало сердце. Горы Янь стоят против древних пагод, А в округе Дай крепости таятся. Рушатся мосты от сражений частых; Не течет вода — рвы заледенели. Ратью в небесах выстроились тучи; Словно осень в Ху, стынет ханьский месяц. Глина всю Ханьгу залепила густо, Надобно Лянчжоу привязать веревкой: Доблестный министр — тот, с усами тигра — Этим достигал почестей и славы. Луна в горах у заставы Здесь, у заставы в горах, трех пятерок луна. Гость о Цзинчжоу всю ночь не может не вспоминать: Думает о жене — в тереме в час ночной, Верно, не спит она, перед окном сидит. Искристый Звездный Стяг над Шулэ распростерт, В небе рать облаков над Пилянем встает… Если так воспарил воинский ярый дух, Сколько еще годов надо сражаться нам? Вы читали стихи китайского поэта Сюй Лин. Китайская поэзия: переводы стихов поэтов Китая из антологии khokku.
Источник: khokku.ru

prokrestik