«СТО СТИХОТВОРЕНИЙ СТА ПОЭТОВ» «Сто стихотворений ста поэтов» («Хякунин иссю») — народная книга в Японии. Между тем известны и дата ее создания — 1235 г., и имя ее составителя. Отпрыск знатнейшей ветви знатнейшего рода, Фудзивара-но Тэйка (Садаиэ, 1162—1241), поэт и филолог, был неутомимым тружеником. Лишь перечень того, что сделал этот очень часто болевший человек, занял бы немало страниц. Стихи молодого Тэйка поразили современников новизной, их «темный стиль» вызывал споры, но вскоре из них родилось целое направление в поэзии. В зрелые годы Тэйка становится центральной фигурой литературной жизни Японии. В его сочинениях об искусстве стихосложения с классической полнотой изложены основы японского понимания сути поэтического слова, таких вечных для поэзии понятий, как «высокое», «прекрасное», «старое» и «новое». Огромного размаха достигает его деятельность собирателя и кодификатора рукописей поэзии и прозы, «Сто стихотворений ста поэтов» оказались последней значительной работой Тэйка. Составление поэтического изборника почиталось в Японии, с ее культом поэзии, творческим актом высшего порядка. Это должна была быть не просто книга хороших стихов, но и композиция с обдуманными переходами тем, перекличкой мотивов. Сюита. Признанный шедевр соседствовал здесь с незаметным прежде стихотворением — и вдруг содержание того и другого открывались с неожиданной глубиной. Созданная по случайному поводу, «на заказ», эта небольшая антология несет на себе печать сложнейшей личности поэта, его пристрастий, давних литературных споров. Когда-то Уцуномия Ёрииуна (1178—1259), тесть его сына Тамэиэ (1198— 1275), талантливого поэта и литератора, попросил Тэйка составить изборник стихотворений и выполнить его собственноручно на отдельных листах, с тем чтобы художники украсили сёдзи (раздвижные перегородки) в загородном доме Ёрицуна живописью на темы этих стихотворений. Просьба эта пришлась кстати. Список должен был быть длинным, так как сёдзи предполагалось расставить много: дом Ёрицуна, свойственника Ходзё Ясутоки, держателя власти в стране («сиккэна»), был богат и просторен. Находился он недалеко от столицы, в местности Сага, близ горы Огура.
Источник: